上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
江楼望归
注:时避难在越中[1]。
【原典】
满眼云水色,月明楼上人。
旅愁春入越[2],乡梦夜归秦[3]。
道路通荒服[4],田园隔虏尘[5]。
悠悠沧海畔,十载避黄巾[6]。
【注释】
【译文】
【赏析】
首两句恰似素描,勾勒出一幅月夜思乡图:诗人站在高楼上,遥望江面云水苍茫,天上月光皎洁,满眼风光,却非故乡,这如何不令诗人泛起思乡之愁。“旅愁春入越,乡梦夜归秦”两句,运笔尤为妙绝。在诗人眼里,“旅愁”有形有质,随春意悄悄潜入诗人的住所;而“乡梦”通晓人意,夜里偷偷回归故乡。愁意袭人,而思乡之情难禁,诗人思念故园却不能回,究竟是什么原因?“田园隔虏尘”点明原因,而“十载避黄巾”又点明了时间之久,原来是战乱使羁旅之人十年不得回。
这首诗妙处在于,写乡愁但并不拘泥于乡愁,而是将笔锋深入,写出诗人背井离乡的原因所在,表达了诗人心中对家国陷入战乱的担忧和感伤。战乱之中,诗人不得不背井离乡,其中饱含着多少无奈和心酸,只有自己知道。诗人尚且如此,可知当时的平民百姓也是如此。战争中,受到伤害的总是平民百姓。整首诗深得起承转合之妙,浑然老成,情感深沉,一点都不像出自一个十几岁的少年之手。