
会员
一本书读完特种作战的历史
崔佳更新时间:2016-11-17 21:44:42
最新章节:第91章 “红色黎明”行动——抓捕萨达姆开会员,本书免费读 >
出其不意、大胆穿插、断其后路、分进合围、贴身近战、速战速决……这是一个个威震敌胆的战术手段;口袋阵、掏心战、奇袭战、运动战、心理战……这又是一个个刁钻狠辣的战斗类型……所有这一切,都是出自特种作战的一个个经典战例。
品牌:工商联出版社
上架时间:2014-12-01 00:00:00
出版社:中华工商联合出版社
本书数字版权由工商联出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
崔佳
主页
最新上架
- 会员
看得见的世界史:古埃及
古埃及是一个辉煌灿烂了几千年的国度,不论是充满神秘感的象形文字还是巍峨屹立的金字塔、千年不腐的木乃伊,抑或是拥有惊世美貌和智慧的艳后,至今仍像谜一样吸引着众人。走进神秘的法老之国,还原千年前的社会百态,揭开笼罩其上的层层面纱,你将一窥其中的辉煌与神奇。潮起潮落的尼罗河,巍然屹立的金字塔;盛行一时的亲属式婚姻,机关重重的冥界闯关路;走进神秘的法老之国,一窥千年岁月留下的奇迹。《看得见的世界史?古埃及历史44字 - 会员
盐与唐帝国:唐代的盐法、财政与国家复兴
盐史研究历来被作为中国经济史领域的重要课题之一。唐代盐业发展上承汉魏南北朝,下启宋元,并因安史之乱创建榷盐法而全面推行专卖制,在中国历史上产生深远影响。盐业和盐政的发展与国家、社会整体变化相同步,盐的运作涉及政治体制、方针政策的建构、方向,是影响国家命运的大问题。可以说,中古国家社会的变化是盐政实施的前提,又导致盐法改革不断进行。本书分为上、下两编,收入专论15篇,另附散记2篇。全书以盐政盐法为导历史28.8万字 - 会员
丝绸之路十三人:从张骞到左宗棠
公元前138年,一个西汉王朝的郎官从长安启程,踏上出使西域的征途,然而,他并不知道,自己所开启的道路将从此连通东方与西方。1877年,德国地质地理学家李希霍芬在其著作《中国》一书中,把这条西域交通道路命名为“丝绸之路”。千百年来,这条承载着中西商贸和文化交流的道路,几度衰落,又几度兴盛,留下了许多感人至深的故事。本书选取的十三位历史人物,他们是张骞、霍去病、解忧公主、陈汤、耿恭、班超、法显、鸠摩罗历史23.2万字 - 会员
看得见的世界史:英国
英国的成就让人惊羡、英国的衰落让人感叹,研读英国历史,也许你会找到英国兴衰的答案。历史42字 - 会员
古史新探(第3辑)
《古史新探》是河南省高校人文社会科学重点研究基地河南大学中国古代史研究中心创办的一份“以书代刊”性质的刊物。本书是第3辑,共收十七篇论文,从时期看,先秦两篇,汉至南北朝四篇,宋代八篇,明清三篇;从内容看,政治研究八篇,历史地理和区域研究四篇,法制、社会、文化研究四篇,经济研究一篇,研究领域涉及中国古代政治、经济、社会、文化等多方面。历史26.7万字 - 会员
半小时漫画中国史:五代两宋元
看半小时漫画,通五千年历史!漫画历史品类累计销量第1!500插画全面重绘,知识硬核升级!45个思维导图,搭建中学历史知识框架!仅仅通过手绘漫画和段子的形式,陈磊(笔名:混子哥)和半小时漫画团队就清晰捋出了从五代十国到元朝的历史脉络:五代十国广场舞,各大爷轮番上阵;大宋打仗常吃亏,但经济繁荣恢复快;元朝乱得像耳机,38年换了9个皇帝……掀开纷繁复杂的历史表象,略去无关紧要的细枝末节,每一页都有历史段历史0字 - 会员
大唐300年
这是古代中国的黄金时代!300年间,有众人皆知的繁华盛世——人才辈出,万国来朝,一切生气蓬勃;300年间,有令人心痛的动荡乱局——阉党乱政,藩镇割据,王朝逐渐颓靡。大唐是如何步入辉煌盛世,又是如何陷入混乱泥潭?本书以时间为脉络,以事件为衔接,辅以丰富的历史细节描述、人物形象刻画,生动讲述大唐王朝的繁华与衰败、太平与乱战。书中从唐高祖李渊和杨氏家族的恩怨情仇、夺取江山的创业历程,到马嵬坡之变的惊天内历史26.2万字 - 会员
如果你生在罗马帝国
如果重新“投胎”,让你生在罗马帝国,你是会住在罗马城里天天宴饮、沐浴、看角斗、看马戏,舒舒服服做个寄生虫,还是会跟着“凯撒”戍守边境,跟黑森林里层出不穷的蛮族战士斗智、斗勇、斗狠、斗力?进?这本历史穿越书,你可以从罗马帝国九?角?——君主、行政官员、祭司、公民、城里人、军?、?性、奴?、蛮族——的任意之?开始阅读。随着情节的展开,你还会来到命运的?字交叉路?,从君主变成平民,从军?沦为奴?,最终身历史16.1万字 翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其历史19.5万字